Nuno Júdice, poeta portugués comprometido con su tiempo, que tiene una obra considerable trabajada desde hace medio siglo, no sólo de poesía sino de ficción y ensayos, ha contribuido en el diario Syndic Literary Journal, http://www.syndicjournal.us con un poema contra la invasión, devastación y masacre que está perpetrando el ejército de Putin en Ucrania.
Amablemente, con su habitual generosidad (pues participa a menudo en lecturas en colegios, asociaciones y reuniones), nos ha permitido publicar este reciente poema y que lo traduzcamos. (Nuno Júdice, en España, es Premio Reina Sofía de Poesía y Premio Rosalía de Castro)
IMPREVISIBLE, EL APOCALIPSIS
En una ciudad de muros azules, las tejas cuando caen
rayan de rojo el azul. Por el suelo,
al que las personas se tiran para que el azul
y el rojo caigan sobre ellas, los perros
rebuscan los cuerpos de los pájaros y los tiran
al río, provocando uma riada
de pájaros muertos y los peces les arrancan
las alas para volar sobre las aguas. “Y nada
de ésto tiene lógica alguna”, dicen los dioses, sentados
bajo los árboles para que no les
caiga nada encima.
IMPREVISÍVEL, O APOCALIPSE
Numa cidade de paredes azuis, as telhas
riscam o azul de vermelho quando caem. No chão,
onde as pessoas se deitam para que o azul
e o vermelho caiam sobre elas, os cães
procuram os corpos dos pássaros e levam-nos
para o rio, provocando uma corrente
de pássaros mortos a que os peixes roubam
as asas para voarem sobre as águas. «E nada
disto tem lógica», dizem os deuses, sentados
debaixo das árvores para que nada lhes
caia em cima.
Nuno Júdice, 21 de marzo de 2022
4ª semana de la invasión rusa de Ucrania.
